1 00:00:00,000 --> 00:00:03,320 On this episode of Destination Truth, 2 00:00:03,320 --> 00:00:08,520 Josh leads his team on a rugged, high-altitude adventure in the mountains of Peru. 3 00:00:08,520 --> 00:00:10,720 Working on a tip from a fellow adventurer, 4 00:00:10,720 --> 00:00:13,720 Josh investigates claims made by local llama herders 5 00:00:13,720 --> 00:00:16,920 that these crumbling ruins of the Incan Empire are haunted. 6 00:00:16,920 --> 00:00:18,200 Hold on guys, I've got something in the thermal. 7 00:00:18,200 --> 00:00:23,440 Next, the team continues their quest for the truth in the frozen. 8 00:00:23,440 --> 00:00:27,240 Far reaches of Alaska were a small village of Native American Indians 9 00:00:27,240 --> 00:00:31,000 alleged gigantic winged creature is terrorizing their community. 10 00:00:31,000 --> 00:00:33,720 How big do you think the wingspan was? 11 00:00:33,720 --> 00:00:35,440 Well, you see the airplane. 12 00:00:35,440 --> 00:00:39,560 At sub-zero temperatures, Josh and his team fight against frostbite 13 00:00:39,560 --> 00:00:44,000 and experience a frightening close encounter with something they cannot explain. 14 00:00:44,000 --> 00:00:46,920 Ah, right there, right there, right there, go! 15 00:00:48,160 --> 00:00:49,160 Hold on! 16 00:00:50,160 --> 00:00:51,480 I'm Josh Gates. 17 00:00:51,480 --> 00:00:53,920 In my travels I've seen some unexplainable things 18 00:00:53,920 --> 00:00:56,760 and I've done some things I can't quite explain. 19 00:00:56,760 --> 00:01:00,160 Now, I've pulled together a team armed with the latest technology 20 00:01:00,160 --> 00:01:03,840 in the search for answers to the world's strangest mysteries. 21 00:01:03,840 --> 00:01:05,920 I'm not sure what's out there waiting for me, 22 00:01:05,920 --> 00:01:08,000 but I know what I'm looking for. 23 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 The truth. 24 00:01:11,360 --> 00:01:14,320 Everyone's familiar with the Incan city of Machu Picchu, 25 00:01:14,320 --> 00:01:16,880 Peru's most recognizable tourist attraction. 26 00:01:16,880 --> 00:01:20,360 But a fellow explorer and South American adventurer recently reported 27 00:01:20,360 --> 00:01:23,560 about a lost Incan city that you can't find on any map. 28 00:01:23,560 --> 00:01:26,840 And even more incredibly, locals claim it's haunted. 29 00:01:26,840 --> 00:01:31,080 The ruins of this pre-colonial city are rumored to sit more than two miles high, 30 00:01:31,080 --> 00:01:32,960 shrouded in the Peruvian Andes. 31 00:01:32,960 --> 00:01:35,040 The city disappeared half a millennia ago 32 00:01:35,040 --> 00:01:38,800 when its residents reportedly buried their gold in tunnels under the city 33 00:01:38,800 --> 00:01:41,560 to hide their riches from the invading Spanish army. 34 00:01:41,560 --> 00:01:43,040 Now, hundreds of years later, 35 00:01:43,040 --> 00:01:45,600 mountain farmers swear they've seen moving figures 36 00:01:45,600 --> 00:01:49,640 and heard the chimes of a phantom bell tower as if the city still existed. 37 00:01:49,720 --> 00:01:54,280 Keonetti, exploring alone, had to turn back before reaching the summit of this haunted city. 38 00:01:54,280 --> 00:01:57,400 My plan was to pick up the investigation where he left off, 39 00:01:57,400 --> 00:02:00,600 find the lost city, and investigate for evidence of the paranormal. 40 00:02:00,600 --> 00:02:05,360 We flew more than 4,000 miles from Los Angeles to the city of Lima, Peru. 41 00:02:05,360 --> 00:02:07,360 If Keonetti's location was accurate, 42 00:02:07,360 --> 00:02:12,040 my geographical research revealed that treacherous cliffs and nearly impassable roads 43 00:02:12,040 --> 00:02:17,120 snaking through fog and mist into the clouds were the only route to this lost city. 44 00:02:17,120 --> 00:02:21,120 The ruins closest human neighbors, farmers in a small village down the mountain, 45 00:02:21,120 --> 00:02:24,240 told Keonetti that they avoid the path to the city altogether 46 00:02:24,240 --> 00:02:26,960 and have stopped grazing their animals anywhere near the site. 47 00:02:26,960 --> 00:02:28,240 Welcome to Peru! 48 00:02:28,240 --> 00:02:31,840 After touching down, we headed into the center of Lima to meet my associate. 49 00:02:34,680 --> 00:02:36,840 We're doing the friends opening, everybody get in the fountain. 50 00:02:36,840 --> 00:02:38,280 Who's got some umbrellas? 51 00:02:38,280 --> 00:02:39,760 Into the water, into the water. 52 00:02:39,760 --> 00:02:44,360 It would take some time to get used to feeling like Shaq in this short-statured country. 53 00:02:44,360 --> 00:02:47,880 Picking up a joint in the police department, I would be the tallest guy in the police force. 54 00:02:47,880 --> 00:02:48,960 I've been captain in no time. 55 00:02:48,960 --> 00:02:50,080 General. 56 00:02:50,080 --> 00:02:51,080 General, that's me. 57 00:02:51,080 --> 00:02:51,560 General. 58 00:02:51,560 --> 00:02:52,360 General. 59 00:02:52,360 --> 00:02:53,640 General. 60 00:02:53,640 --> 00:02:55,280 Promoted so fast. 61 00:02:55,280 --> 00:02:59,520 Having attained the rank of general, I marched through the massive church of Santo Domingo. 62 00:03:01,760 --> 00:03:06,120 The conquistador Francisco Pizarro arrived in Peru about 500 years ago 63 00:03:06,120 --> 00:03:09,440 and made quick work of destroying the entire Incan Empire. 64 00:03:09,440 --> 00:03:11,960 As I gazed at the coffin here that bears his bones, 65 00:03:11,960 --> 00:03:16,920 I was amazed to think that this one man was not only responsible for the abandonment of the lost city, 66 00:03:16,920 --> 00:03:18,120 but a lost culture. 67 00:03:19,960 --> 00:03:22,200 I headed over to the monastery of St. Francis, 68 00:03:22,200 --> 00:03:27,560 where my explorer friend was comparing his fresh field notes to the record of history buried in the library. 69 00:03:27,560 --> 00:03:30,640 He told me the farmers living below the city were terrified. 70 00:03:30,640 --> 00:03:32,720 They abandoned the town suddenly, 71 00:03:32,720 --> 00:03:37,160 and they went down in the valley and found the San Pedro de Casta. 72 00:03:37,160 --> 00:03:38,720 The city that's there now, beneath it? 73 00:03:38,720 --> 00:03:39,240 Correct. 74 00:03:39,240 --> 00:03:41,440 What do they think of these ruins up on the plateau? 75 00:03:41,440 --> 00:03:43,320 Nobody dare to go. 76 00:03:43,320 --> 00:03:45,240 They do see figures of light. 77 00:03:45,240 --> 00:03:48,040 They hear a lot of strange eerie sounds. 78 00:03:48,040 --> 00:03:50,000 And the tradition, the legend said, 79 00:03:50,000 --> 00:03:52,800 there are many tunnels with a lot of treasure. 80 00:03:52,800 --> 00:03:53,920 Beneath these are the ruins? 81 00:03:53,920 --> 00:03:57,240 Guys, they are gold there, and also hundreds of skeletons. 82 00:03:57,240 --> 00:03:59,440 Is it difficult to get to the plateau? 83 00:03:59,440 --> 00:04:03,000 The roads in these areas are lost in time, 84 00:04:03,000 --> 00:04:06,400 had been abandoned for hundreds of years. 85 00:04:06,400 --> 00:04:10,200 Has anyone ever gone up there with a film crew and spent the night in these ruins? 86 00:04:10,200 --> 00:04:10,640 Never. 87 00:04:10,680 --> 00:04:12,960 You're going to be the first. 88 00:04:12,960 --> 00:04:15,160 We had at least a two-day journey ahead of us. 89 00:04:15,160 --> 00:04:19,000 We would drive several hundred miles northeast into the Andes where the road ends. 90 00:04:19,000 --> 00:04:23,040 With any luck, we could make it to the last inhabited mountain village, San Pedro de Casta, 91 00:04:23,040 --> 00:04:27,680 in one day and begin our climb to the lost city at first light the next day. 92 00:04:27,680 --> 00:04:30,640 Our drive took us from paved roads, 93 00:04:30,640 --> 00:04:32,840 to dirt roads, 94 00:04:32,840 --> 00:04:34,440 to donkey paths. 95 00:04:34,440 --> 00:04:39,280 As we gained altitude and ascended into the clouds, we found ourselves on treacherous terrain. 96 00:04:39,280 --> 00:04:41,720 Foggy weather and steep, muddy roads. 97 00:04:50,240 --> 00:04:54,840 We finally reached our destination, sliding into this muddy mountainside town. 98 00:04:58,280 --> 00:05:01,640 The population seemed either very young or very old, 99 00:05:01,640 --> 00:05:04,680 but they all believed they lived in the shadow of a haunted city. 100 00:05:05,600 --> 00:05:07,400 When you go out at night, you hear that. 101 00:05:07,400 --> 00:05:09,280 But at night, not at night. 102 00:05:09,280 --> 00:05:13,880 People from this town report hearing the sound of voices coming from these ruins, 103 00:05:13,880 --> 00:05:15,480 always at night. 104 00:05:15,480 --> 00:05:18,640 He went on to tell me that it was at least a full day's hike up the mountain 105 00:05:18,640 --> 00:05:20,360 to reach the ruins of the city. 106 00:05:20,360 --> 00:05:22,760 Thank you very much, Manuel. 107 00:05:22,760 --> 00:05:26,360 As it was getting dark and starting to rain, we decided to pack it in for the night. 108 00:05:26,360 --> 00:05:29,600 Okay, guys, rain's coming. Let's get all the gear out of the roof. Let's go. 109 00:05:29,600 --> 00:05:33,400 After an endless day of travel, we were disappointed that the only hotel in town 110 00:05:33,400 --> 00:05:35,520 had just lost its five-star rating. 111 00:05:35,520 --> 00:05:38,560 Freezing cold, no heat. It doesn't get any better than this, really. 112 00:05:38,560 --> 00:05:40,760 It's just decorative. Just put this wherever you like. 113 00:05:43,440 --> 00:05:44,640 This is for mattress. 114 00:05:45,480 --> 00:05:46,480 Oh, yeah. 115 00:05:47,120 --> 00:05:49,640 People say, Josh, what's the most dangerous thing you've ever done at destination? 116 00:05:49,640 --> 00:05:51,920 It's right here right now. It's showering in here. 117 00:05:51,920 --> 00:05:55,760 I'm supposed to grip this metal handle while soaking wet, 118 00:05:55,760 --> 00:05:59,320 which is wired to a bare-light bulb. 119 00:06:00,320 --> 00:06:02,520 And then I am supposed to flip that switch. 120 00:06:02,720 --> 00:06:07,000 I mean, there is not an uplicker in the universe for me to put that switch. 121 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 Waking up at 8,000 feet with a steep climb ahead of us, 122 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 we got an early start the next morning. 123 00:06:13,400 --> 00:06:18,600 Based on Chianetti's directions, the city was at least another 3,000 feet further into the clouds, 124 00:06:18,600 --> 00:06:20,960 and it wouldn't be easy to get there. 125 00:06:20,960 --> 00:06:24,800 Trekking with our investigation gear through the thin air at this high altitude, 126 00:06:24,800 --> 00:06:28,520 I hoped everyone on my team had earned their presidential medal of fitness. 127 00:06:28,520 --> 00:06:30,040 I'm out of shape. 128 00:06:30,800 --> 00:06:32,120 This is the altitude. 129 00:06:32,120 --> 00:06:33,120 No, it's not the altitude. 130 00:06:33,120 --> 00:06:34,120 Beach is way out of shape. 131 00:06:34,120 --> 00:06:39,920 I had my doubts about Bisha and decided to place my bets and our gear on a donkey and some horses instead. 132 00:06:40,520 --> 00:06:41,800 This donkey hates me. 133 00:06:41,800 --> 00:06:43,240 Sorry, donkey. 134 00:06:43,240 --> 00:06:46,040 A few folks are looking for a new Christmas present for the kids this holiday season. 135 00:06:46,040 --> 00:06:48,720 May I recommend razor-sharp sickle? 136 00:06:50,160 --> 00:06:53,120 It may not be safe for children under the age of 40. 137 00:06:53,120 --> 00:06:55,120 Somebody get that out of her hands. 138 00:06:55,120 --> 00:06:58,120 Just as we prepared to set off on the trail that led to the ruins, 139 00:06:58,120 --> 00:07:01,120 our animals became suddenly and mysteriously spooked. 140 00:07:02,120 --> 00:07:04,120 Stop it! 141 00:07:08,120 --> 00:07:10,120 We've got major mayhem happening right now. 142 00:07:10,120 --> 00:07:13,120 This was a trail they had no interest in climbing. 143 00:07:13,120 --> 00:07:18,120 As we gained altitude into unexplored territory, the reality of our investigation set in, 144 00:07:18,120 --> 00:07:22,120 and we were headed into the unknown on steep, slippery and dangerous terrain. 145 00:07:24,120 --> 00:07:28,120 The closer we rode to our destination, the more our animals began to react. 146 00:07:28,120 --> 00:07:32,120 Finally, their hesitation turned into full-blown panic. 147 00:07:36,120 --> 00:07:38,120 Gabriel, you okay? 148 00:07:42,120 --> 00:07:43,120 Did you break anything? 149 00:07:43,120 --> 00:07:44,120 What hurt the horse? 150 00:07:44,120 --> 00:07:45,120 The knee right here? 151 00:07:45,120 --> 00:07:47,120 I don't know if the horse fell on me or what. 152 00:07:47,120 --> 00:07:48,120 It doesn't look like any of you is broken. 153 00:07:48,120 --> 00:07:49,120 No weed on you. 154 00:07:49,120 --> 00:07:51,120 If you want, I'll carry your pack and I'll just hike it. 155 00:07:51,120 --> 00:07:53,120 The locals would go no further. 156 00:07:53,120 --> 00:07:57,120 They immediately retreated to lower ground, taking their horses and donkeys with them. 157 00:07:58,120 --> 00:08:04,120 In the thin cold air of 11,000 feet, we would have to pick up the load and our cameraman ourselves. 158 00:08:04,120 --> 00:08:05,120 Are you okay? 159 00:08:05,120 --> 00:08:07,120 You got a real Gandalf thing going on right now. 160 00:08:07,120 --> 00:08:09,120 Alright, come on, let's go. 161 00:08:09,120 --> 00:08:11,120 Cast the spell. 162 00:08:11,120 --> 00:08:16,120 I know it's foggy and a little late in the day, but I'm pretty sure there's a unicorn behind me. 163 00:08:23,120 --> 00:08:25,120 Guys, I got some rock formations here. 164 00:08:29,120 --> 00:08:33,120 This is part of a wall. 165 00:08:33,120 --> 00:08:36,120 Hey guys, we're here. 166 00:08:47,120 --> 00:08:50,120 We're losing light and obviously the fog's coming back in. 167 00:08:50,120 --> 00:08:51,120 Maybe some rain. 168 00:08:51,120 --> 00:08:52,120 Let's start to get everything set up. 169 00:08:52,120 --> 00:08:56,120 We would spend the night investigating the plateau at the summit, 11,000 feet. 170 00:08:56,120 --> 00:09:04,120 We would comb this flat area surrounding base camp on foot and set up infrared cameras on the neighboring plateaus that could detect movements or shapes in the dark. 171 00:09:04,120 --> 00:09:06,120 This is a good spot. 172 00:09:06,120 --> 00:09:12,120 If anything crossed their path, Sharra and Bisha would see it at base camp and relay directions to us in the field. 173 00:09:12,120 --> 00:09:17,120 We would also be listening for any strange noises or the chime of the Phantom Bell Tower. 174 00:09:18,120 --> 00:09:27,120 We are standing in the remains of a pre-Incan and Incan town and the people in San Pedro below, they're scared of this place. 175 00:09:27,120 --> 00:09:30,120 They hear the sounds of bells from the old bell tower. 176 00:09:30,120 --> 00:09:36,120 They see strange lights, sounds of people talking and living here as though life is still carrying on in this town. 177 00:09:36,120 --> 00:09:37,120 We'll use the thermal imager. 178 00:09:37,120 --> 00:09:41,120 We'll use the audio recorders to try to do some high-end EVP sessions. 179 00:09:41,120 --> 00:09:42,120 We've sent all the animals back down. 180 00:09:42,120 --> 00:09:43,120 We're alone up here. 181 00:09:43,120 --> 00:09:46,120 So anything unusual, pay attention for it. 182 00:09:46,120 --> 00:09:48,120 Let's keep our eyes and ears open tonight. 183 00:09:48,120 --> 00:09:49,120 Let's do it. 184 00:09:50,120 --> 00:09:54,120 Chayelle and I set out to begin our exploration of the overgrown ruins. 185 00:09:59,120 --> 00:10:00,120 What is this? 186 00:10:00,120 --> 00:10:02,120 It's part of a wall from the city. 187 00:10:04,120 --> 00:10:06,120 We're going right along the wall. 188 00:10:06,120 --> 00:10:08,120 Big drop-off over here. Be careful. 189 00:10:12,120 --> 00:10:15,120 Yeah, there's another plateau beneath this one. Let's try to find a way to head down. 190 00:10:15,120 --> 00:10:16,120 Okay. 191 00:10:18,120 --> 00:10:19,120 Hold on, guys. I've got something in the thermal. 192 00:10:19,120 --> 00:10:20,120 What did you get? 193 00:10:20,120 --> 00:10:22,120 I got something hot in the thermal right in those trees. 194 00:10:22,120 --> 00:10:23,120 Really? 195 00:10:25,120 --> 00:10:26,120 I wonder what it is. 196 00:10:28,120 --> 00:10:29,120 It doesn't look like a man or an animal. 197 00:10:32,120 --> 00:10:34,120 Whatever it is, it isn't moving. 198 00:10:35,120 --> 00:10:37,120 It looks super treacherous down here. 199 00:10:37,120 --> 00:10:39,120 Josh, your base camp, come in. 200 00:10:39,120 --> 00:10:40,120 Go for base camp? 201 00:10:41,120 --> 00:10:43,120 So we headed due south of camp. 202 00:10:43,120 --> 00:10:46,120 And we found a series of plateaus that descend down. 203 00:10:46,120 --> 00:10:49,120 See something on the fleer in this grouping of trees. 204 00:10:49,120 --> 00:10:50,120 I think I'm just going to try to get down there. 205 00:10:50,120 --> 00:10:52,120 Just check out what's in this tree line. 206 00:10:52,120 --> 00:10:53,120 Okay, copy that. 207 00:10:54,120 --> 00:10:55,120 What is that? Camera 6? 208 00:10:55,120 --> 00:10:57,120 Camera 6 looks like it's getting... 209 00:10:57,120 --> 00:10:58,120 Can we get that? 210 00:11:01,120 --> 00:11:02,120 What is that? 211 00:11:03,120 --> 00:11:04,120 Whoa! 212 00:11:04,120 --> 00:11:05,120 What is that? 213 00:11:05,120 --> 00:11:06,120 Did you hear it? 214 00:11:13,120 --> 00:11:14,120 What is that? 215 00:11:16,120 --> 00:11:18,120 Josh, your base camp, what is that noise? 216 00:11:18,120 --> 00:11:20,120 We heard it too, but it's hard to identify. 217 00:11:20,120 --> 00:11:21,120 Mike, do you have audio on it? 218 00:11:21,120 --> 00:11:22,120 I didn't sound like animals. 219 00:11:22,120 --> 00:11:24,120 I mean, it could have been, but it sounded like it was... 220 00:11:24,120 --> 00:11:26,120 Like a howl in all books, right? 221 00:11:26,120 --> 00:11:27,120 Like howling and screaming, yeah. 222 00:11:27,120 --> 00:11:28,120 I have Rex here. 223 00:11:28,120 --> 00:11:29,120 I'm going to send him off. 224 00:11:29,120 --> 00:11:30,120 She check out the noise. 225 00:11:32,120 --> 00:11:33,120 Okay, here we go. 226 00:11:35,120 --> 00:11:38,120 I got more structures over here, but they're hard to get to. 227 00:11:39,120 --> 00:11:40,120 Whoa! Do you hear it? 228 00:11:40,120 --> 00:11:41,120 There it is again. 229 00:11:41,120 --> 00:11:43,120 Sounds like someone's crying or screaming or something. 230 00:11:43,120 --> 00:11:45,120 There is sort of a path here. 231 00:11:52,120 --> 00:11:53,120 What was that noise? 232 00:11:59,120 --> 00:12:00,120 Rex for base camp. 233 00:12:01,120 --> 00:12:02,120 Go for base camp? 234 00:12:02,120 --> 00:12:03,120 It's getting louder. 235 00:12:03,120 --> 00:12:05,120 It sounds like a howling sound. 236 00:12:05,120 --> 00:12:07,120 I'm going to try to catch up to it. 237 00:12:09,120 --> 00:12:10,120 We're almost at the tree. 238 00:12:10,120 --> 00:12:12,120 Do you have the thermal image drop? 239 00:12:15,120 --> 00:12:16,120 Do you still see it? 240 00:12:17,120 --> 00:12:18,120 I don't. 241 00:12:18,120 --> 00:12:19,120 It's gone? 242 00:12:19,120 --> 00:12:20,120 It was right here and it's gone. 243 00:12:21,120 --> 00:12:22,120 Be careful. 244 00:12:23,120 --> 00:12:25,120 Josh, I just heard rustling in the trees over there. 245 00:12:25,120 --> 00:12:26,120 What did you hear? 246 00:12:26,120 --> 00:12:27,120 I just heard rustling. 247 00:12:30,120 --> 00:12:31,120 Ow! 248 00:12:32,120 --> 00:12:33,120 Holy good God. 249 00:12:33,120 --> 00:12:35,120 There's a big tunnel down here. 250 00:12:38,120 --> 00:12:39,120 Josh, your base camp come in. 251 00:12:40,120 --> 00:12:41,120 Go for base camp. 252 00:12:42,120 --> 00:12:43,120 Be sure I found a tunnel down here. 253 00:12:45,120 --> 00:12:46,120 Where are you guys at? 254 00:12:47,120 --> 00:12:49,120 You got to keep going south from base camp over each plateau. 255 00:12:50,120 --> 00:12:51,120 And there's some sort of tunnel here. 256 00:12:51,120 --> 00:12:53,120 It's too narrow for me to fit in. 257 00:12:53,120 --> 00:12:56,120 I mean, definitely try to see if you can set the camera down there. 258 00:12:56,120 --> 00:12:57,120 Maybe even like a lower camera down there. 259 00:12:57,120 --> 00:12:59,120 If there's anything down there, we'd love to see it. 260 00:12:59,120 --> 00:13:02,120 Send Rex down with a handy cam and some rope. 261 00:13:02,120 --> 00:13:03,120 Cover that, Josh. 262 00:13:03,120 --> 00:13:04,120 I'm on my way. 263 00:13:04,120 --> 00:13:07,120 I really just want to take a quick look around this whole area 264 00:13:07,120 --> 00:13:09,120 and see if there's any more of these tunnels we can kind of get. 265 00:13:09,120 --> 00:13:10,120 Whoa. 266 00:13:11,120 --> 00:13:13,120 Yeah, there's one right under my feet. 267 00:13:13,120 --> 00:13:14,120 Josh? 268 00:13:14,120 --> 00:13:15,120 Be very careful. 269 00:13:15,120 --> 00:13:16,120 There's a hole in this tunnel, too, of them right in here. 270 00:13:16,120 --> 00:13:17,120 Don't move, don't move. 271 00:13:17,120 --> 00:13:18,120 This is all interconnected. 272 00:13:18,120 --> 00:13:20,120 We got some sort of tunnel system down here. 273 00:13:20,120 --> 00:13:22,120 Do you think this is where they buried their jewels? 274 00:13:23,120 --> 00:13:24,120 God, I hope so. 275 00:13:24,120 --> 00:13:26,120 The legend says that ghosts guard their treasure here. 276 00:13:27,120 --> 00:13:29,120 Wow, all a little structure down there. 277 00:13:33,120 --> 00:13:34,120 Hey, Rex. 278 00:13:34,120 --> 00:13:38,120 Careful because it's, uh, the wall is a little dicey. 279 00:13:39,120 --> 00:13:40,120 Careful. 280 00:13:40,120 --> 00:13:41,120 Come on, come on. 281 00:13:41,120 --> 00:13:42,120 You got it, you got it. 282 00:13:44,120 --> 00:13:46,120 It's lower than handy cam down inside. 283 00:13:48,120 --> 00:13:50,120 Okay, let's see what we can see. 284 00:13:57,120 --> 00:13:59,120 Hey, Josh, your base cam, come in. 285 00:13:59,120 --> 00:14:00,120 Can't go for base cam. 286 00:14:00,120 --> 00:14:03,120 We did hear that these ghosts appear on top of where 287 00:14:03,120 --> 00:14:05,120 their skeletons and their treasure was buried. 288 00:14:05,120 --> 00:14:07,120 So this is a perfect place to do an EVP session. 289 00:14:07,120 --> 00:14:09,120 We're going to break out the equipment. 290 00:14:09,120 --> 00:14:11,120 See if we can't get something crooked down here. 291 00:14:11,120 --> 00:14:12,120 All right, copy that. 292 00:14:15,120 --> 00:14:17,120 Is anybody in these tunnels? 293 00:14:21,120 --> 00:14:23,120 Can you make your presence known to us? 294 00:14:26,120 --> 00:14:28,120 Do you want us to leave the mountain? 295 00:14:32,120 --> 00:14:34,120 Is there gold in these tunnels? 296 00:14:34,120 --> 00:14:36,120 Seriously, is there gold in these tunnels? 297 00:14:36,120 --> 00:14:38,120 We really want to know. 298 00:14:38,120 --> 00:14:40,120 Whoa, part of the roof just fell in. 299 00:14:42,120 --> 00:14:43,120 Whoa. 300 00:14:49,120 --> 00:14:51,120 Hey, is anybody near one of the infrared cameras? 301 00:14:51,120 --> 00:14:52,120 That's a negative. 302 00:14:52,120 --> 00:14:54,120 We're still down here checking out these tunnels. 303 00:14:54,120 --> 00:14:55,120 That's a negative. 304 00:14:58,120 --> 00:14:59,120 Literally just this second. 305 00:14:59,120 --> 00:15:01,120 Seemed like something flashed in front of me. 306 00:15:01,120 --> 00:15:02,120 Just did it again. 307 00:15:02,120 --> 00:15:03,120 What was it? 308 00:15:04,120 --> 00:15:05,120 It's just a flash. 309 00:15:05,120 --> 00:15:06,120 Mark the time code on that. 310 00:15:06,120 --> 00:15:08,120 That's definitely spooky because there's no person up there 311 00:15:08,120 --> 00:15:09,120 that could have moved in front of it. 312 00:15:09,120 --> 00:15:10,120 We're headed back to camp now. 313 00:15:10,120 --> 00:15:11,120 We're running low on batteries. 314 00:15:11,120 --> 00:15:13,120 And I think we've done all we can with these tunnels 315 00:15:13,120 --> 00:15:15,120 without some serious excavation equipment. 316 00:15:15,120 --> 00:15:16,120 Copy that. 317 00:15:17,120 --> 00:15:18,120 Hey, guys, how are you? 318 00:15:18,120 --> 00:15:19,120 Hey. 319 00:15:20,120 --> 00:15:21,120 Just found some tunnels. 320 00:15:21,120 --> 00:15:22,120 How cool was that? 321 00:15:22,120 --> 00:15:24,120 It's frustrating because who knows what's sitting down there. 322 00:15:24,120 --> 00:15:27,120 But at the same time, they're really like just falling in 323 00:15:27,120 --> 00:15:28,120 on themselves. 324 00:15:28,120 --> 00:15:30,120 But it's just a little bit of a surprise. 325 00:15:30,120 --> 00:15:31,120 Like just falling in on themselves. 326 00:15:31,120 --> 00:15:34,120 But, you know, I think we should probably get back out there. 327 00:15:34,120 --> 00:15:35,120 OK, let's do it. 328 00:15:38,120 --> 00:15:39,120 Guys, watch the stairs here. 329 00:15:39,120 --> 00:15:40,120 A little slippery. 330 00:15:52,120 --> 00:15:54,120 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 331 00:15:55,120 --> 00:15:56,120 Look at that. 332 00:15:56,120 --> 00:15:57,120 Look at that. 333 00:16:00,120 --> 00:16:02,120 Hey, Joshua, base camp, I think I found the remains 334 00:16:02,120 --> 00:16:03,120 of the old bell tower. 335 00:16:03,120 --> 00:16:04,120 That's great. 336 00:16:04,120 --> 00:16:05,120 How far around is it? 337 00:16:06,120 --> 00:16:07,120 Not far. 338 00:16:07,120 --> 00:16:08,120 Just the foundation levels are here. 339 00:16:08,120 --> 00:16:09,120 But it looks like the base of a tower. 340 00:16:09,120 --> 00:16:10,120 This has to be it. 341 00:16:10,120 --> 00:16:11,120 Mike has the parabolic dish. 342 00:16:11,120 --> 00:16:14,120 We're going to break that out as well as the digital audio recorder. 343 00:16:14,120 --> 00:16:16,120 See if we can't make this bell ring. 344 00:16:16,120 --> 00:16:17,120 All right, copy that. 345 00:16:17,120 --> 00:16:20,120 This is an EVP session and parabolic dish session 346 00:16:20,120 --> 00:16:25,120 in the remains of the old bell tower in the ruined city here in Peru. 347 00:16:26,120 --> 00:16:28,120 Can you give us a sign of your presence? 348 00:16:31,120 --> 00:16:33,120 Is there anybody here? 349 00:16:41,120 --> 00:16:43,120 Can you make the sound of a bell in this tower? 350 00:16:54,120 --> 00:16:55,120 I thought I heard something. 351 00:16:58,120 --> 00:16:59,120 You hear that? 352 00:16:59,120 --> 00:17:00,120 Yeah. 353 00:17:00,120 --> 00:17:01,120 Hello? 354 00:17:09,120 --> 00:17:10,120 Is anybody there? 355 00:17:13,120 --> 00:17:15,120 I had this feeling there was something right behind me. 356 00:17:15,120 --> 00:17:19,120 And then I heard what just sounded like somebody standing right there. 357 00:17:19,120 --> 00:17:21,120 Joshua, base camp, come in. 358 00:17:21,120 --> 00:17:22,120 Go for base camp. 359 00:17:22,120 --> 00:17:25,120 We had a kind of flurry of activity here in the bell tower. 360 00:17:25,120 --> 00:17:26,120 We heard a couple of noises. 361 00:17:26,120 --> 00:17:28,120 We're going to let the audio recorder run for a while. 362 00:17:28,120 --> 00:17:30,120 Try to get some more just... 363 00:17:30,120 --> 00:17:31,120 Clean recordings without us in here. 364 00:17:31,120 --> 00:17:32,120 We can go back and analyze it later. 365 00:17:32,120 --> 00:17:33,120 Copy that. 366 00:17:33,120 --> 00:17:35,120 Okay, we're headed back to base camp. 367 00:17:35,120 --> 00:17:36,120 Let's go. 368 00:17:36,120 --> 00:17:37,120 Let's go. 369 00:17:38,120 --> 00:17:39,120 Bring it out. 370 00:17:39,120 --> 00:17:43,120 We experienced many strange things during our night at 11,000 feet, 371 00:17:43,120 --> 00:17:45,120 finding the hidden network of underground tunnels 372 00:17:45,120 --> 00:17:48,120 and the thermal image and the image on the infrared camera 373 00:17:48,120 --> 00:17:50,120 were anomalies my team and I could not deny. 374 00:17:51,120 --> 00:17:53,120 I needed to get back to Los Angeles 375 00:17:53,120 --> 00:17:55,120 to enhance what we had captured with our equipment 376 00:17:55,120 --> 00:17:57,120 and look for answers in the evidence. 377 00:17:58,120 --> 00:18:09,120 Okay, before I even hear it, I can see there's a big bump in the waveform. 378 00:18:09,120 --> 00:18:12,120 We began by pouring over our audio recordings. 379 00:18:12,120 --> 00:18:16,120 The strange noises we all heard around camp were certainly mysterious. 380 00:18:16,120 --> 00:18:18,120 The camera's face looks like it's getting... 381 00:18:18,120 --> 00:18:20,120 But we're ultimately inconclusive. 382 00:18:20,120 --> 00:18:23,120 Since we can't completely rule out, we were hearing an animal. 383 00:18:23,120 --> 00:18:25,120 We turned to analysis of our EVP sessions 384 00:18:25,120 --> 00:18:27,120 to look for additional paranormal evidence. 385 00:18:27,120 --> 00:18:29,120 Remember in the last city we found that tunnel? 386 00:18:29,120 --> 00:18:30,120 Yep. 387 00:18:30,120 --> 00:18:32,120 There shouldn't be anything making any sounds down there 388 00:18:32,120 --> 00:18:33,120 and we got an interesting noise. 389 00:18:33,120 --> 00:18:34,120 Let's listen to it. 390 00:18:37,120 --> 00:18:38,120 Huh. 391 00:18:39,120 --> 00:18:41,120 And it kind of trails off too. 392 00:18:41,120 --> 00:18:42,120 You can see how it's thick. 393 00:18:42,120 --> 00:18:43,120 It goes like... 394 00:18:43,120 --> 00:18:46,120 Well, that's what's really weird is that it sounds so breathy. 395 00:18:46,120 --> 00:18:47,120 Yeah. 396 00:18:47,120 --> 00:18:48,120 We'll be here at camp? 397 00:18:49,120 --> 00:18:51,120 Sounds like a breath. 398 00:18:51,120 --> 00:18:52,120 That's a tough call. 399 00:18:52,120 --> 00:18:54,120 I mean, it does sound like a breathy voice, 400 00:18:54,120 --> 00:18:58,120 but for me, I'm a little bit on the fence about how conclusive that is. 401 00:18:58,120 --> 00:18:59,120 What else we got? 402 00:18:59,120 --> 00:19:00,120 Okay, here we go. 403 00:19:00,120 --> 00:19:02,120 Make your presence known to us. 404 00:19:06,120 --> 00:19:07,120 Right there. 405 00:19:12,120 --> 00:19:13,120 Okay, here we go. 406 00:19:13,120 --> 00:19:15,120 Make your presence known to us. 407 00:19:18,120 --> 00:19:19,120 Right there. 408 00:19:19,120 --> 00:19:20,120 Right there. 409 00:19:20,120 --> 00:19:22,120 What it sounds like is a voice saying, touch him. 410 00:19:25,120 --> 00:19:26,120 That's really spooky. 411 00:19:26,120 --> 00:19:27,120 One more time? 412 00:19:27,120 --> 00:19:28,120 Yeah. 413 00:19:28,120 --> 00:19:31,120 It does sound a little bit like it says touch him, 414 00:19:31,120 --> 00:19:35,120 which is really creepy considering the question and the call and response for me is, 415 00:19:35,120 --> 00:19:36,120 can you make your presence known? 416 00:19:36,120 --> 00:19:37,120 Exactly. 417 00:19:37,120 --> 00:19:38,120 So what does that mean? 418 00:19:38,120 --> 00:19:39,120 What does that mean? 419 00:19:39,120 --> 00:19:41,120 Who's telling who to touch, right? 420 00:19:43,120 --> 00:19:47,120 We turned our video over to none other than Steve Gunzolves and Dave Tango 421 00:19:47,120 --> 00:19:48,120 for their expert opinions. 422 00:19:48,120 --> 00:19:52,120 First off, there's a video clip here. 423 00:19:52,120 --> 00:19:53,120 I wonder what it is. 424 00:19:53,120 --> 00:19:57,120 You know, if it was an animal, usually it's a lot more solid than that, 425 00:19:57,120 --> 00:20:00,120 but there's a slight chance that the animal may have sort of brushed against the tree 426 00:20:00,120 --> 00:20:03,120 and moved past it and been on the other side of it now. 427 00:20:03,120 --> 00:20:07,120 If it was energy, I think we'd see a little more to it. 428 00:20:07,120 --> 00:20:08,120 Pretty inclusive for you. 429 00:20:08,120 --> 00:20:09,120 Yes. 430 00:20:09,120 --> 00:20:12,120 If you look at this clip here, right. 431 00:20:12,120 --> 00:20:13,120 That's really, right. 432 00:20:13,120 --> 00:20:18,120 Do you think that could be just the reflection of the IR, like a bug really close to the camera? 433 00:20:18,120 --> 00:20:20,120 That to me doesn't look like a bug. 434 00:20:20,120 --> 00:20:21,120 Right. 435 00:20:21,120 --> 00:20:25,120 Now I have seen things like this and there's no explanation for it. 436 00:20:25,120 --> 00:20:29,120 So you may be dealing with something like that here where energy, for some reason, 437 00:20:29,120 --> 00:20:33,120 manipulates the camera there and doesn't know what to do with it. 438 00:20:33,120 --> 00:20:35,120 I mean, you think you got something going on there. 439 00:20:35,120 --> 00:20:36,120 Okay. 440 00:20:36,120 --> 00:20:37,120 That's interesting. 441 00:20:37,120 --> 00:20:38,120 It is. 442 00:20:38,120 --> 00:20:39,120 It is. 443 00:20:39,120 --> 00:20:45,120 In the end, our recorded EVP evidence, then visual encounters certainly seem to indicate 444 00:20:45,120 --> 00:20:49,120 that the residents of the village below are having some sort of real experiences here. 445 00:20:49,120 --> 00:20:52,120 As to whether or not the city is haunted is harder to say. 446 00:20:52,120 --> 00:20:54,120 Something spooked our horses though. 447 00:20:54,120 --> 00:20:55,120 Oh, fuck. 448 00:20:57,120 --> 00:21:01,120 And our collective evidence and long history of eyewitness accounts suggests that while 449 00:21:01,120 --> 00:21:06,120 the ruins above San Pedro de Costa may be abandoned by the living, we can't totally rule out that 450 00:21:06,120 --> 00:21:09,120 they still may be well populated by the dead. 451 00:21:12,120 --> 00:21:15,120 From high altitude ruins, we turn to a high flying mystery. 452 00:21:15,120 --> 00:21:21,120 A giant bird carrying a small child might sound like that big yellow lug that lives on Sesame Street. 453 00:21:21,120 --> 00:21:26,120 But unfortunately, the big bird we're talking about is not singing songs and teaching kids their ABCs. 454 00:21:26,120 --> 00:21:32,120 This massive mix of bird and reptile is believed by many Native Americans living in the wilds of Alaska 455 00:21:32,120 --> 00:21:35,120 to be a monstrous winged creature that they call the Thunderbird. 456 00:21:35,120 --> 00:21:40,120 And while his rumored wrath is centuries old, very recent sightings of this ominous bird 457 00:21:40,120 --> 00:21:42,120 are coming out of the village of Manacotic. 458 00:21:42,120 --> 00:21:49,120 300 miles west of Anchorage, where a local pilot and his passengers all reported seeing the creature during a recent flight. 459 00:21:49,120 --> 00:21:55,120 Using all available eyewitness accounts, we were able to render the consistent elements into a computerized model of our suspect. 460 00:21:55,120 --> 00:22:00,120 Most reports of this massive bird claim it's spotted gliding high in the Alaskan sky, 461 00:22:00,120 --> 00:22:04,120 where it circles overhead for several seconds before jetting back into the treeline. 462 00:22:05,120 --> 00:22:09,120 Reports also claim the creature which has been compared to the prehistoric pterosaur 463 00:22:09,120 --> 00:22:16,120 is dark brown in color with an enormous beak, dangerous raking talons and a wingspan of nearly 30 feet. 464 00:22:17,120 --> 00:22:21,120 My team and I were off on a frigid journey to our nation's 49th state. 465 00:22:21,120 --> 00:22:26,120 Our expedition began in Los Angeles where we flew north to the city of Anchorage. 466 00:22:26,120 --> 00:22:30,120 One thing about Alaskan design, they really know how to bring the outside in. 467 00:22:31,120 --> 00:22:35,120 One of the things we do need to be really careful here in Alaska is bears. 468 00:22:35,120 --> 00:22:37,120 They're very dangerous and they are everywhere. 469 00:22:39,120 --> 00:22:44,120 While waiting for our connecting flight, I spoke to some locals who were all abuzz about the infamous bird. 470 00:22:44,120 --> 00:22:46,120 Yeah, Debbie's seen it. 471 00:22:46,120 --> 00:22:49,120 Terrible claws, gnashing teeth, yellow eyes. 472 00:22:49,120 --> 00:22:53,120 This is great. We're not even in town. People are all hopped up on giant birds. 473 00:22:53,120 --> 00:22:54,120 What's the temperature like at night? 474 00:22:54,120 --> 00:22:57,120 It's been like minus 35, but sometimes it's like 20, so. 475 00:22:58,120 --> 00:23:00,120 Somebody get me out of here. 476 00:23:00,120 --> 00:23:04,120 Worried by the weather forecast, but confident that we were on the right track, 477 00:23:04,120 --> 00:23:08,120 we boarded our flight and traveled on to Alaska's interior toward Dillingham, 478 00:23:08,120 --> 00:23:10,120 a town that cannot be reached by road. 479 00:23:13,120 --> 00:23:17,120 We landed in white-out conditions and made our way to the center of town. 480 00:23:17,120 --> 00:23:18,120 It was a fall, my friend. 481 00:23:18,120 --> 00:23:19,120 It's beautiful. 482 00:23:19,120 --> 00:23:20,120 It's beautiful. 483 00:23:20,120 --> 00:23:21,120 I should move your junk out of the way. 484 00:23:21,120 --> 00:23:22,120 Sorry, buddy. 485 00:23:22,120 --> 00:23:23,120 It's also freezing. 486 00:23:24,120 --> 00:23:31,120 I was curious to talk to the local pilot, who reportedly saw our gigantic creature flying right by his plane on a recent flight, 487 00:23:31,120 --> 00:23:33,120 and hear his unique perspective. 488 00:23:33,120 --> 00:23:36,120 Your name comes up a lot in connection to this Thunderbird story. 489 00:23:36,120 --> 00:23:40,120 Well, there were seven of us, and everybody's all excited, all the passengers, you know? 490 00:23:40,120 --> 00:23:42,120 So it's something they'd never seen before. 491 00:23:42,120 --> 00:23:46,120 It stood out. It was bigger than a regular eagle. There's lots of eagles around here. 492 00:23:46,120 --> 00:23:47,120 How big do you think the wingspan was? 493 00:23:47,120 --> 00:23:49,120 Well, you see the airplane. 494 00:23:49,120 --> 00:23:50,120 About that big? 495 00:23:50,120 --> 00:23:53,120 You know, it's probably 15, 20 foot, you know? 496 00:23:53,120 --> 00:23:54,120 Tuge for a bird. 497 00:23:54,120 --> 00:23:55,120 Yeah. 498 00:23:55,120 --> 00:23:59,120 There's no doubt that you saw a large bird and that it wasn't an eagle. 499 00:23:59,120 --> 00:24:02,120 When the hair stands up on the back of your neck, you know, something was up. 500 00:24:02,120 --> 00:24:04,120 I saw what I saw. Nobody can take that away. 501 00:24:04,120 --> 00:24:08,120 With no road network outside of Dillingham, in order to do a daytime sweep, 502 00:24:08,120 --> 00:24:11,120 we'd need to get a bird's eye view of the entire area. 503 00:24:12,120 --> 00:24:17,120 In true Destination Truth style, we'd chartered a plane that could only be called a classic. 504 00:24:18,120 --> 00:24:20,120 Charlie, what is the age of this plane? 505 00:24:20,120 --> 00:24:21,120 This is a 1961. 506 00:24:21,120 --> 00:24:22,120 61. 507 00:24:22,120 --> 00:24:24,120 61. Nice vintage. 508 00:24:26,120 --> 00:24:30,120 We took to the air and glided over the frozen majesty of America's final frontier. 509 00:24:30,120 --> 00:24:33,120 Charlie, I can't help but notice the ad fuel sign here. 510 00:24:33,120 --> 00:24:35,120 Is that something I should just ignore? 511 00:24:35,120 --> 00:24:36,120 Ignore it. 512 00:24:36,120 --> 00:24:38,120 Perfect, of course. 513 00:24:41,120 --> 00:24:44,120 We scoured the area for miles and it turned out on this particular day, 514 00:24:44,120 --> 00:24:48,120 the only big bird up here was the antique I was flying in. 515 00:24:48,120 --> 00:24:53,120 But the flight did reveal one thing, the exact location of the remote native village of Manacotic, 516 00:24:53,120 --> 00:24:55,120 nestled against the hills on this frozen tundra. 517 00:24:55,120 --> 00:24:58,120 This was where almost all of the sightings of the bird had been reported. 518 00:24:58,120 --> 00:25:03,120 The treeline surrounding the isolated village could be an ideal habitat for the elusive bird. 519 00:25:03,120 --> 00:25:08,120 I needed to talk with some eyewitnesses to help us target the best investigation site. 520 00:25:08,120 --> 00:25:10,120 I didn't see Thunderbird. 521 00:25:10,120 --> 00:25:13,120 Well, Charlie, that means you're not getting paid for the flight. 522 00:25:13,120 --> 00:25:16,120 That was great, Charlie. Thank you so much. 523 00:25:17,120 --> 00:25:20,120 With temperatures now well below zero, we landed back in Dillingham 524 00:25:20,120 --> 00:25:25,120 and stopped by a local outpost to gear up for our journey across the ice to the rural village. 525 00:25:25,120 --> 00:25:28,120 What do you see that you like? Anything? 526 00:25:28,120 --> 00:25:30,120 How's that? How's that look? 527 00:25:30,120 --> 00:25:31,120 That's perfect. 528 00:25:31,120 --> 00:25:33,120 Maybe knock over the bank of the way out of town? 529 00:25:33,120 --> 00:25:34,120 Very. 530 00:25:34,120 --> 00:25:36,120 This is what I'm talking about. It's something like this. 531 00:25:36,120 --> 00:25:39,120 Some big, like John Carpenter's The Thing. 532 00:25:39,120 --> 00:25:40,120 Yeah. 533 00:25:40,120 --> 00:25:41,120 Right? 534 00:25:41,120 --> 00:25:42,120 I like it. 535 00:25:42,120 --> 00:25:43,120 Yeah, let's go with that. 536 00:25:43,120 --> 00:25:44,120 That's it. 537 00:25:44,120 --> 00:25:49,120 Getting all of us, plus our gear to Manicodic, was going to take some local assistance and a fleet of snowmobiles. 538 00:25:49,120 --> 00:25:53,120 Thankfully, one of our guides was Alaska's own Davy Crockett. 539 00:25:53,120 --> 00:25:55,120 That guy has a dead animal on his head. 540 00:25:55,120 --> 00:25:57,120 I mean, it's like, it's not even a hat. 541 00:25:57,120 --> 00:26:00,120 It's like he killed the animal and then just strapped it to his head. 542 00:26:00,120 --> 00:26:01,120 It's warming up. 543 00:26:01,120 --> 00:26:07,120 I don't know if anyone else feels it, but I mean, it's like a T-shirt, whether or not, or two probably. 544 00:26:07,120 --> 00:26:11,120 I couldn't help but notice that one of the locals was packing a little heat. 545 00:26:11,120 --> 00:26:12,120 How often do you go hunting? 546 00:26:12,120 --> 00:26:13,120 On a daily basis. 547 00:26:13,120 --> 00:26:15,120 But you don't think you're going to have to shoot anything from the snowmobile? 548 00:26:15,120 --> 00:26:16,120 No. 549 00:26:16,120 --> 00:26:17,120 Can I change the bonstile? 550 00:26:17,120 --> 00:26:18,120 No. 551 00:26:18,120 --> 00:26:19,120 Can you? 552 00:26:19,120 --> 00:26:21,120 While I'm driving, can you be on the back and shooting at things? 553 00:26:21,120 --> 00:26:22,120 No, that's, it's not safe. 554 00:26:22,120 --> 00:26:23,120 It's not safe. 555 00:26:23,120 --> 00:26:25,120 It may not be safe, but it's awesome. 556 00:26:25,120 --> 00:26:27,120 I've got a pistol on the front of my snow machine. 557 00:26:27,120 --> 00:26:28,120 Mounted in the front of your snow machine? 558 00:26:28,120 --> 00:26:30,120 Yes, it's on the handlebars. 559 00:26:30,120 --> 00:26:32,120 You've a pistol mounted in the handlebars of your snow machine? 560 00:26:32,120 --> 00:26:33,120 Yes, I do. 561 00:26:33,120 --> 00:26:34,120 This is the greatest state in America. 562 00:26:34,120 --> 00:26:35,120 Yeah, I carry it everywhere. 563 00:26:35,120 --> 00:26:36,120 I mean, I don't carry it. 564 00:26:36,120 --> 00:26:40,120 I have a pistol mounted in the front of my Prius. 565 00:26:40,120 --> 00:26:45,120 We mapped a course that would need to travel more than 20 miles west across frigid and 566 00:26:45,120 --> 00:26:49,120 unforgiving frozen tundra to Manicote, a.k.a. Thunderbird Country. 567 00:26:49,120 --> 00:26:51,120 Got the dead fox in your head? 568 00:26:51,120 --> 00:26:52,120 You ready? 569 00:26:58,120 --> 00:27:04,120 With biting cold and on unfamiliar terrain, driving snowmobiles at high speeds takes razor-sharp focus. 570 00:27:05,120 --> 00:27:12,120 And on these icy plains, hidden cracks in the ice can be deadly. 571 00:27:22,120 --> 00:27:27,120 We were traveling the backwoods of Alaska on snowmobile to reach the remote village of Manicote, 572 00:27:27,120 --> 00:27:30,120 a high speed and also a high risk mode of transportation. 573 00:27:35,120 --> 00:27:41,120 We are in trouble. 574 00:27:41,120 --> 00:27:43,120 Almost got it. 575 00:27:49,120 --> 00:27:50,120 Come on, start. 576 00:27:50,120 --> 00:27:52,120 I need a hand. 577 00:27:52,120 --> 00:27:53,120 Yeah, I'm stuck. 578 00:27:53,120 --> 00:27:54,120 Visha, what happened? 579 00:27:54,120 --> 00:27:55,120 What happened, Visha? 580 00:27:55,120 --> 00:27:56,120 Man, we are... 581 00:27:56,120 --> 00:27:57,120 What did you do? 582 00:27:57,120 --> 00:27:59,120 We slept in snowmobile. 583 00:27:59,120 --> 00:28:00,120 You slept in snowmobile? 584 00:28:00,120 --> 00:28:01,120 Yeah, we slept in snowmobile. 585 00:28:01,120 --> 00:28:03,120 I was waiting for a second there, too. 586 00:28:03,120 --> 00:28:04,120 You okay? 587 00:28:04,120 --> 00:28:05,120 Yeah, yeah, yeah. 588 00:28:05,120 --> 00:28:06,120 Go slower this time. 589 00:28:16,120 --> 00:28:21,120 Luckily, the machine was undamaged and Visha managed to stay on long enough for us to arrive safely in the village. 590 00:28:24,120 --> 00:28:30,120 With a population of only 400 people living in complete isolation, 98% of whom are Native American, 591 00:28:30,120 --> 00:28:33,120 we were probably not going to slip into town passing for locals. 592 00:28:35,120 --> 00:28:41,120 Luckily, the U-PIC Natives were beyond hospitable and invited us inside for a bite to eat after our Arctic adventure. 593 00:28:41,120 --> 00:28:45,120 Melt the mousse fat to make the Eskimo ice cream. 594 00:28:45,120 --> 00:28:46,120 That was delicious. 595 00:28:46,120 --> 00:28:47,120 And then get the... 596 00:28:47,120 --> 00:28:48,120 Crisco? 597 00:28:48,120 --> 00:28:49,120 Crisco ready. 598 00:28:49,120 --> 00:28:50,120 The mousse fat's a lot enough. 599 00:28:50,120 --> 00:28:51,120 You gotta throw some Crisco in there, too. 600 00:28:51,120 --> 00:28:52,120 A little bit in the taut. 601 00:28:52,120 --> 00:28:54,120 And then the sugar goes in. 602 00:28:54,120 --> 00:28:55,120 Sugar? 603 00:28:55,120 --> 00:28:56,120 And the berries. 604 00:28:56,120 --> 00:28:57,120 Here we go. 605 00:28:58,120 --> 00:29:00,120 And just chew it. 606 00:29:03,120 --> 00:29:04,120 It's very good. 607 00:29:04,120 --> 00:29:05,120 It tastes really good. 608 00:29:05,120 --> 00:29:09,120 It's true, you just can't think about the fact that it's mousse fat. 609 00:29:09,120 --> 00:29:10,120 Just mousse fat. 610 00:29:10,120 --> 00:29:12,120 Don't say it while you're at it. 611 00:29:12,120 --> 00:29:21,120 Feeling all filled up with mousse fat, we got down to business and spoke with Tommy, a retired pilot and Alaskan native who says he spotted the thunderbird very close to where we were. 612 00:29:21,120 --> 00:29:23,120 Could you estimate how big a creature it was? 613 00:29:23,120 --> 00:29:27,120 The wingspan would be at least 30 feet. 614 00:29:27,120 --> 00:29:28,120 Wow. 615 00:29:28,120 --> 00:29:33,120 Tommy directed me to the exact place that he saw the bird, which was just a few miles northeast of our current location. 616 00:29:33,120 --> 00:29:44,120 Since these traditional locals were seeing the thunderbird without these noisy high-speed snow machines, I decided to scout out the surrounding forests using the local mode of environmentally conscious transportation. 617 00:29:44,120 --> 00:29:47,120 Call it Alaskan hybrid technology. 618 00:29:51,120 --> 00:29:52,120 Good job. 619 00:29:52,120 --> 00:29:53,120 Hey, hey. 620 00:29:54,120 --> 00:30:00,120 I mushed high and mushed low and finally settled on a remote area at the nexus of our eyewitness sightings. 621 00:30:00,120 --> 00:30:05,120 I headed back to the village to retrieve the rest of my crew and get us all into position for our investigation. 622 00:30:07,120 --> 00:30:13,120 We arrived at the area where all of our eyewitnesses spotted the bird, set up base camp and initiated our plan. 623 00:30:13,120 --> 00:30:15,120 This is the area where the sightings have occurred. 624 00:30:15,120 --> 00:30:16,120 We're in a great ridge. 625 00:30:16,120 --> 00:30:19,120 We've got a great view of the forest beyond here into the mountain. 626 00:30:19,120 --> 00:30:22,120 We've heard that it's nocturnal, so we'll just try to scan the skies and see what we can see. 627 00:30:22,120 --> 00:30:24,120 We do have wolves in this area. 628 00:30:24,120 --> 00:30:25,120 They're very aggressive. 629 00:30:25,120 --> 00:30:28,120 If you do see one, just kind of back away slowly. 630 00:30:28,120 --> 00:30:29,120 Leave the area. 631 00:30:29,120 --> 00:30:30,120 All right, guys, let's go. 632 00:30:31,120 --> 00:30:38,120 First, we placed four infrared cameras in a 300-foot radius to scan the sky, the tree line, and possible roosting areas. 633 00:30:38,120 --> 00:30:41,120 These cameras would be monitored throughout the night from base camp. 634 00:30:41,120 --> 00:30:44,120 The temperature was plummeting, so Rex got started on a fire. 635 00:30:44,120 --> 00:30:46,120 We've got to make sure it's really dry. 636 00:30:46,120 --> 00:30:48,120 If there's no anything green or it's not going to burn. 637 00:30:50,120 --> 00:30:52,120 This will be enough to get us started. 638 00:30:52,120 --> 00:30:55,120 Jial and I headed out to set up one of the several trap cameras we'd be using. 639 00:30:55,120 --> 00:31:04,120 These digital cameras placed more than a mile beyond base camp and well into the wilderness would be baited with moose meat to attract the thunderbird and are equipped with a motion sensor. 640 00:31:04,120 --> 00:31:09,120 If anything travels in its field of view, the camera immediately begins taking a series of pictures. 641 00:31:09,120 --> 00:31:13,120 Using GPS locators, we check back with the cameras and the status of the bait throughout the night. 642 00:31:13,120 --> 00:31:16,120 I just don't want to see any wolves. 643 00:31:16,120 --> 00:31:18,120 You could probably fight off a wolf. 644 00:31:19,120 --> 00:31:23,120 Come on, you can fight the wolf, not me. 645 00:31:27,120 --> 00:31:28,120 Hey guys. 646 00:31:28,120 --> 00:31:29,120 Hey, what's up? 647 00:31:29,120 --> 00:31:34,120 Now that we have the trap cameras and the infrared cameras out, let's get the thermal imager up and running. 648 00:31:34,120 --> 00:31:37,120 You know, we know that anything is out there with a heartbeat, we can see it with that. 649 00:31:37,120 --> 00:31:38,120 Alright, excellent. 650 00:31:38,120 --> 00:31:40,120 Yeah, let's do that. 651 00:31:41,120 --> 00:31:43,120 I think it's getting colder. 652 00:31:43,120 --> 00:31:44,120 It is. It's starting to drop. 653 00:31:44,120 --> 00:31:47,120 Anything that gives off heat, this thing will see. 654 00:31:47,120 --> 00:31:49,120 What do you think the temperature is? 655 00:31:49,120 --> 00:31:51,120 It's negative for sure. 656 00:31:53,120 --> 00:31:56,120 We just need to get out across this tundra into some of these forests. 657 00:31:56,120 --> 00:31:57,120 Where it's quiet. 658 00:31:57,120 --> 00:31:58,120 Yeah, just be as quiet as possible. 659 00:31:58,120 --> 00:31:59,120 Yeah, I agree. 660 00:31:59,120 --> 00:32:01,120 Hopefully those guys will be able to find something out there. 661 00:32:01,120 --> 00:32:03,120 Oh no, I think I might have heard something. 662 00:32:05,120 --> 00:32:06,120 I heard a big boom. 663 00:32:06,120 --> 00:32:07,120 I just heard something. 664 00:32:07,120 --> 00:32:08,120 Yeah. 665 00:32:08,120 --> 00:32:09,120 Josh, go pick up the thing. 666 00:32:10,120 --> 00:32:12,120 You got it. What did you hear? 667 00:32:13,120 --> 00:32:17,120 There's a big just a loud, like a mean, you know, size boom, like boom. 668 00:32:17,120 --> 00:32:18,120 Like that. 669 00:32:18,120 --> 00:32:20,120 Hold on a second, hold on a second. 670 00:32:20,120 --> 00:32:22,120 Boom? Boom? 671 00:32:22,120 --> 00:32:27,120 Yeah, I haven't heard it yet, but there was just a light boom. 672 00:32:28,120 --> 00:32:32,120 I almost had a little bit of a breakdown when I heard it, but I'll let you know. 673 00:32:35,120 --> 00:32:37,120 Maybe it's been an hour. 674 00:32:37,120 --> 00:32:42,120 You know, it could have been nothing, but we're going to check it out. 675 00:32:51,120 --> 00:32:53,120 Sounds like we are some twigs breaking. 676 00:32:54,120 --> 00:32:57,120 Some branches breaking up above us. 677 00:33:08,120 --> 00:33:10,120 Some branches breaking up above us. 678 00:33:18,120 --> 00:33:19,120 I made a spin owl. 679 00:33:19,120 --> 00:33:25,120 You know, it could have been nothing, but we're going to check it out. 680 00:33:37,120 --> 00:33:40,120 Sounds like we're some twigs breaking. 681 00:33:40,120 --> 00:33:43,120 Some branches breaking up above us. 682 00:33:56,120 --> 00:33:57,120 Josh. 683 00:33:57,120 --> 00:34:00,120 Something just buzzed us, like right over our heads. 684 00:34:00,120 --> 00:34:01,120 I can't believe it. 685 00:34:01,120 --> 00:34:03,120 50 to 100 feet up in the trees. 686 00:34:03,120 --> 00:34:06,120 We're hustling in and we'll see you in a couple minutes. 687 00:34:07,120 --> 00:34:08,120 Okay. 688 00:34:12,120 --> 00:34:15,120 It's a long, slow walk. 689 00:34:19,120 --> 00:34:21,120 Rex is back. 690 00:34:21,120 --> 00:34:22,120 We heard it, right? 691 00:34:22,120 --> 00:34:23,120 We heard it. 692 00:34:23,120 --> 00:34:24,120 I don't know what it was. 693 00:34:24,120 --> 00:34:27,120 It definitely made a poor noise. 694 00:34:27,120 --> 00:34:32,120 Out of nowhere, as I was speaking, something buzzed us right over our heads. 695 00:34:32,120 --> 00:34:33,120 Did you see what it was? 696 00:34:33,120 --> 00:34:34,120 The branches kind of swayed a little bit. 697 00:34:34,120 --> 00:34:36,120 Some snow dropped off. 698 00:34:36,120 --> 00:34:39,120 It was like as quick as there was. 699 00:34:39,120 --> 00:34:40,120 Here's what we should do. 700 00:34:40,120 --> 00:34:42,120 I think some of the batteries of these cameras are dead. 701 00:34:42,120 --> 00:34:46,120 We should reload these shards because we can get the thermal and get the factory saw. 702 00:34:46,120 --> 00:34:47,120 And just keep it in the truck. 703 00:34:47,120 --> 00:34:48,120 Okay. 704 00:34:48,120 --> 00:34:49,120 It sounded good. 705 00:34:49,120 --> 00:34:50,120 Rex, did you see how it was? 706 00:34:50,120 --> 00:34:53,120 It was definitely bigger than any eagle that I've seen in a zoo. 707 00:34:53,120 --> 00:34:54,120 It was huge. 708 00:34:54,120 --> 00:34:55,120 Let's get this thing going. 709 00:34:55,120 --> 00:34:57,120 We'll get back down there and see. 710 00:34:57,120 --> 00:34:58,120 Just try and check it out. 711 00:34:58,120 --> 00:35:00,120 The other thing is we should have Mike break out the parabolic dish. 712 00:35:00,120 --> 00:35:02,120 We can hear something if it's really far off in the distance. 713 00:35:02,120 --> 00:35:03,120 Lead on. 714 00:35:03,120 --> 00:35:04,120 Let's go, Rex. 715 00:35:04,120 --> 00:35:05,120 Okay, great. 716 00:35:07,120 --> 00:35:09,120 Could you see where that thing went to? 717 00:35:09,120 --> 00:35:10,120 It went straight. 718 00:35:10,120 --> 00:35:12,120 Right in the direction that it was facing. 719 00:35:12,120 --> 00:35:13,120 Right. 720 00:35:18,120 --> 00:35:19,120 Hear that? 721 00:35:20,120 --> 00:35:21,120 There. 722 00:35:21,120 --> 00:35:22,120 Restraction. 723 00:35:22,120 --> 00:35:24,120 I thought it was in that way. 724 00:35:25,120 --> 00:35:27,120 Everybody's set over like, why? 725 00:35:36,120 --> 00:35:37,120 Oh, oh, oh, oh. 726 00:35:37,120 --> 00:35:38,120 Shh, shh, shh, shh, shh. 727 00:35:38,120 --> 00:35:39,120 Never mind, my man. 728 00:35:56,120 --> 00:35:59,120 Guys, there's definitely something moving around over there. 729 00:35:59,120 --> 00:36:00,120 Totally. 730 00:36:00,120 --> 00:36:01,120 Yeah. 731 00:36:01,120 --> 00:36:03,120 I can hear this sound. 732 00:36:03,120 --> 00:36:05,120 Very still, very, very still. 733 00:36:14,120 --> 00:36:17,120 It's pretty far back, but there's something walking around out there in the woods. 734 00:36:20,120 --> 00:36:23,120 Whatever it is on the ground might be a wolf. 735 00:36:23,120 --> 00:36:25,120 It doesn't look big enough to be a mouse. 736 00:36:25,120 --> 00:36:27,120 Now let's just slowly back out of here. 737 00:36:27,120 --> 00:36:28,120 Come on, let's go. 738 00:36:28,120 --> 00:36:29,120 Really slowly. 739 00:36:33,120 --> 00:36:34,120 Come on, let's go. 740 00:36:47,120 --> 00:36:50,120 Well, we tried to track down whatever Rex saw, but we didn't see it. 741 00:36:50,120 --> 00:36:53,120 We heard something big moving around in the woods. 742 00:36:53,120 --> 00:36:55,120 It sounded like it was in the ground, kind of close to us. 743 00:36:55,120 --> 00:36:57,120 And then right as we left, I caught something on the thermal. 744 00:36:57,120 --> 00:36:58,120 Oh, really? 745 00:36:58,120 --> 00:36:59,120 Very small, very far away. 746 00:36:59,120 --> 00:37:02,120 Maybe a wolf walking around. 747 00:37:02,120 --> 00:37:04,120 But that wasn't what was up close to us. 748 00:37:04,120 --> 00:37:06,120 Something big was right near us for a little bit, 749 00:37:06,120 --> 00:37:08,120 but it wasn't up in the trees, it was down on the ground. 750 00:37:08,120 --> 00:37:09,120 Whoa, whoa, whoa, whoa. 751 00:37:09,120 --> 00:37:11,120 Check it out, check it out, check it out. 752 00:37:11,120 --> 00:37:13,120 You asked someone right through there, right? 753 00:37:13,120 --> 00:37:14,120 Did you see that? 754 00:37:14,120 --> 00:37:15,120 Right through the trees there. 755 00:37:15,120 --> 00:37:16,120 Wow. 756 00:37:16,120 --> 00:37:17,120 That was a good one. 757 00:37:17,120 --> 00:37:18,120 Wow, I mean, that's pretty big. 758 00:37:18,120 --> 00:37:20,120 So, this IR, you see that far away. 759 00:37:20,120 --> 00:37:23,120 If the IR picked it up through that tree line, it must have been pretty big. 760 00:37:23,120 --> 00:37:25,120 We'll get a team out to go check out where camera one is. 761 00:37:25,120 --> 00:37:27,120 It kind of goes through the whole area, see what we can see. 762 00:37:27,120 --> 00:37:29,120 It might have gone into one of those trees to roost, 763 00:37:29,120 --> 00:37:30,120 but we could go check out there. 764 00:37:30,120 --> 00:37:33,120 If there was a facecam, should just keep an eye on it to see if we see it again. 765 00:37:33,120 --> 00:37:34,120 Yeah, I'll keep an eye on it for sure. 766 00:37:34,120 --> 00:37:36,120 Bisha and I are going to go out in a sweep. 767 00:37:36,120 --> 00:37:38,120 Let's all just keep in radio communication, 768 00:37:38,120 --> 00:37:40,120 and we'll take it from there, okay? 769 00:37:40,120 --> 00:37:41,120 Bisha, let's go. 770 00:37:41,120 --> 00:37:42,120 All right. 771 00:37:49,120 --> 00:37:53,120 Why don't we just scan down, you know, this, the edge of this tree line. 772 00:37:53,120 --> 00:37:56,120 I mean, this is the area we had that infrared camera pointed. 773 00:37:56,120 --> 00:37:57,120 Yep. 774 00:37:57,120 --> 00:37:58,120 See if we see anything up in the trees. 775 00:37:58,120 --> 00:37:59,120 Okay. 776 00:37:59,120 --> 00:38:00,120 I think that's probably our best bet. 777 00:38:00,120 --> 00:38:01,120 Just cruise through. 778 00:38:01,120 --> 00:38:02,120 Yeah. 779 00:38:02,120 --> 00:38:03,120 Right there, right there, right there. 780 00:38:03,120 --> 00:38:04,120 Go. 781 00:38:10,120 --> 00:38:11,120 The edge of this tree line, 782 00:38:11,120 --> 00:38:13,120 and this is the area we had that infrared camera pointed. 783 00:38:13,120 --> 00:38:14,120 Just cruise through. 784 00:38:14,120 --> 00:38:15,120 Yeah. 785 00:38:15,120 --> 00:38:16,120 Right there, right there, right there. 786 00:38:16,120 --> 00:38:18,120 Bisha, something just cruised right between those two trees. 787 00:38:23,120 --> 00:38:26,120 I just saw something go right in between these two trees. 788 00:38:26,120 --> 00:38:28,120 Josh, the base camp, coming base camp. 789 00:38:29,120 --> 00:38:31,120 Hey, Josh, go for base camp. 790 00:38:31,120 --> 00:38:34,120 We just saw something cruise between two trees, 791 00:38:34,120 --> 00:38:36,120 some sort of black object. 792 00:38:36,120 --> 00:38:39,120 A little bit hard for us to tell where it went or how big it was, 793 00:38:39,120 --> 00:38:41,120 but we're down here checking it out, 794 00:38:41,120 --> 00:38:44,120 and we're in pretty close proximity to our last trap camera, 795 00:38:44,120 --> 00:38:45,120 so we're going to pull that as well. 796 00:38:45,120 --> 00:38:46,120 Copy that. 797 00:38:53,120 --> 00:38:54,120 Here, here, here. 798 00:38:54,120 --> 00:38:56,120 The bait's gone. 799 00:38:56,120 --> 00:38:58,120 The bait's gone, so the bait was right up over there. 800 00:38:59,120 --> 00:39:01,120 There's something coming through here, Nate. 801 00:39:01,120 --> 00:39:02,120 That. 802 00:39:02,120 --> 00:39:03,120 Wow. 803 00:39:03,120 --> 00:39:04,120 Josh, the base camp, come in. 804 00:39:07,120 --> 00:39:08,120 Go for base camp, Josh. 805 00:39:08,120 --> 00:39:10,120 We're retrieving the last trap camera. 806 00:39:10,120 --> 00:39:12,120 The bait is completely gone. 807 00:39:12,120 --> 00:39:14,120 The moose meat and the salmon that was down here is gone. 808 00:39:14,120 --> 00:39:17,120 It looks like something came down here and picked it up, 809 00:39:17,120 --> 00:39:19,120 and it looks to me like it was a bird, 810 00:39:19,120 --> 00:39:21,120 because whatever it is, it looks like it landed and just took off. 811 00:39:21,120 --> 00:39:23,120 There's no paw prints coming in or out of it. 812 00:39:23,120 --> 00:39:25,120 It looks like something just came down, snagged it, 813 00:39:25,120 --> 00:39:26,120 and went up in the air. 814 00:39:26,120 --> 00:39:27,120 Oh, that's awesome. 815 00:39:27,120 --> 00:39:30,120 I like to photograph the area where it happened. 816 00:39:30,120 --> 00:39:33,120 Once you grab the evidence kit and the additional camera, 817 00:39:33,120 --> 00:39:35,120 it comes out of the way this trap camera is. 818 00:39:35,120 --> 00:39:38,120 We can at least photograph out what looks like 819 00:39:38,120 --> 00:39:40,120 these might be claw marks in here. 820 00:39:40,120 --> 00:39:41,120 Copy that. 821 00:39:41,120 --> 00:39:43,120 We'll have to check the trap camera and see what we got, 822 00:39:43,120 --> 00:39:44,120 but the food is out of here. 823 00:39:44,120 --> 00:39:45,120 Headed towards you. 824 00:39:45,120 --> 00:39:46,120 It could be a claw. 825 00:39:46,120 --> 00:39:47,120 I mean, it was something big. 826 00:39:47,120 --> 00:39:48,120 That could be a claw. 827 00:39:48,120 --> 00:39:50,120 You know, you got one, two, three, four. 828 00:39:50,120 --> 00:39:51,120 Ah. 829 00:39:51,120 --> 00:39:53,120 Let's take a 35 images. 830 00:39:53,120 --> 00:39:54,120 Oh, wow. 831 00:39:54,120 --> 00:39:56,120 Oh, wow, that's great. 832 00:39:56,120 --> 00:39:59,120 We shot photographs of the markings left behind in the snow. 833 00:39:59,120 --> 00:40:00,120 Perfect. 834 00:40:00,120 --> 00:40:01,120 We got it. 835 00:40:01,120 --> 00:40:04,120 The temperature was now nearly minus 25 degrees Fahrenheit, 836 00:40:04,120 --> 00:40:07,120 and with most of our equipment succumbing to electronic frostbite, 837 00:40:07,120 --> 00:40:10,120 we decided to call it a night with a few shots of the wind. 838 00:40:10,120 --> 00:40:12,120 We took a few shots of the wind, 839 00:40:12,120 --> 00:40:14,120 and we got a few shots of the wind. 840 00:40:14,120 --> 00:40:16,120 We took a few shots of the wind, 841 00:40:16,120 --> 00:40:18,120 and we got a few shots of the wind. 842 00:40:18,120 --> 00:40:20,120 And when we were coming to electronic frostbite, 843 00:40:20,120 --> 00:40:22,120 we decided to call it a night with the knowledge 844 00:40:22,120 --> 00:40:24,120 that we were definitely not alone in the wilderness here. 845 00:40:24,120 --> 00:40:28,120 Did our trap camera capture concrete evidence of the giant thunderbird, 846 00:40:28,120 --> 00:40:31,120 or was there another explanation for what people are seeing? 847 00:40:31,120 --> 00:40:34,120 We flew back to LA with evidence to be analyzed. 848 00:40:34,120 --> 00:40:38,120 Our trap cam snapped dozens of photos where the bait was taken, 849 00:40:38,120 --> 00:40:40,120 and we also caught an image on our infrared camera 850 00:40:40,120 --> 00:40:43,120 of something large buzzing through the tree line. 851 00:40:43,120 --> 00:40:45,120 I was excited to identify the culprit. 852 00:40:45,120 --> 00:40:48,120 We showed the evidence to Mike D, former curator of the LA Zoo, 853 00:40:48,120 --> 00:40:50,120 to get his thoughts. 854 00:40:51,120 --> 00:40:53,120 The footage from the trees proved inconclusive, 855 00:40:53,120 --> 00:40:55,120 so we turned to our trap cameras. 856 00:40:55,120 --> 00:40:58,120 Though our culprit passed too close to the lens to make a positive ID, 857 00:40:58,120 --> 00:41:02,120 the photos may still have held a tantalizing clue to his identity. 858 00:41:02,120 --> 00:41:03,120 What do you make of that? 859 00:41:03,120 --> 00:41:07,120 You've got what appears to be white, and then lines. 860 00:41:07,120 --> 00:41:09,120 You see what I'm talking about, the lines? 861 00:41:09,120 --> 00:41:10,120 I do. 862 00:41:10,120 --> 00:41:13,120 Like as if something's overlaying, like feathers. 863 00:41:13,120 --> 00:41:16,120 It may be that we're seeing through some sort of separation to darkness beyond, 864 00:41:16,120 --> 00:41:18,120 or it may be that we're seeing a color pattern of some sort. 865 00:41:18,120 --> 00:41:21,120 To me, that looks like feathers. 866 00:41:21,120 --> 00:41:23,120 Mike went on to postulate that the Stellar Sea Eagle, 867 00:41:23,120 --> 00:41:26,120 a massive bird from northern Japan and eastern Russia, 868 00:41:26,120 --> 00:41:29,120 may have migrated here from across the Bering Strait. 869 00:41:29,120 --> 00:41:31,120 Enormous in size, the bird may well be responsible 870 00:41:31,120 --> 00:41:34,120 for some of the more dramatic sightings here. 871 00:41:34,120 --> 00:41:37,120 Since eyewitness accounts of flying animals are notoriously inaccurate 872 00:41:37,120 --> 00:41:40,120 due to the difficulty in establishing scale in open sky, 873 00:41:40,120 --> 00:41:43,120 the Stellar Sea Eagle with a nearly 10-foot wingspan 874 00:41:43,120 --> 00:41:47,120 is a sensible suspect in this case, though we can't say for sure. 875 00:41:47,120 --> 00:41:49,120 More than likely, though, the citizens of Alaska 876 00:41:49,120 --> 00:41:51,120 can probably sleep soundly tonight. 877 00:41:51,120 --> 00:41:55,120 After all, the ancient and mighty Thunderbird is still just a legend. 878 00:41:55,120 --> 00:41:57,120 For now.